Tu vas me détruire (Notre-Dame de Paris) — перевод

Этот океан чувств,
Что в венах кипит —
Причина всех безрассудств
И проигранных битв.

Я иду в глубину,
Меня не сдержит ничто,
Медленно я утону,
Совесть тянет на дно.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя,
И люблю всё равно.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Но я видел всё
С первого дня,
Полюбил всё равно…

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя!

Мой грех и моя страсть,
Я тобой побежден-
Твоя безумная власть
И я на смерть обречен.

Ты торгуешь мечтой,
Я томленьем живу.
Танцы забрали покой,
Танцуй, пока я тону.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя,
И люблю всё равно.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Но я видел всё
С первого дня,
Полюбил всё равно…

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя!

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя,
И люблю всё равно.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Но я видел всё
С первого дня,
Полюбил всё равно…

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя!

Я считал себя льдом,
Но оказался весной.
Пылаю грешным огнем,
А думал, что стальной.

Я истощен и я горю
От чужеземного взгляда.
Когда я на нее смотрю,
Мне даже бога не надо.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя,
И люблю всё равно.

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Но я видел всё
С первого дня,
Полюбил всё равно…

Ты губишь меня,
Ты тянешь на дно,
Проклинаю тебя!

Плохо 😡Не очень 😒Неплохо 🙂Хорошо 😎Отлично! 😍
Загрузка...
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
0
Прокомментировать...x
()
x