Анри-Огюст Барбье (Auguste Barbier, 1805–1882) — французский поэт, принадлежавший к романтической школе; выступил на литературное поприще непосредственно после установления Июльской монархии (сборн. «Ямбы» — «Jambes», 1831).
Романтический пафос, с которым Барбье воспел борьбу народа в июльские дни и осмеял трусость и предательство буржуазии, после победы реакции сменился таким же романтическим отчаянием, вызванным гибелью свободы и ее завоеваний («Ямбы», «Добыча», «Лев», «Популярность» и др.). Свобода, представлявшаяся Барбье в дни переворота «могучей женщиной», которая «любит крики народа», «бой барабанов», «людей сильных, как она сама», — эта свобода после ее поражения превратилась для Барбье в холодную аллегорию, в «бессмертную», «прекрасную» «богиню», которую поэт воспевает наравне с отечеством, любовью, богом, воспевает как добродетель в ряду других добродетелей.
По мнению Барбье в гибели свободы виноваты не столько правящие классы и не столько непостоянство и вероломство народа, легко изменяющего своим кумирам, сколько то, что она, как всякая добродетель, как «чистая дева», не могла существовать в век «грязи» и «порока». По мере укрепления режима Луи-Филиппа (когда «будущее стало темно») Барбье все более склонялся к мысли, что боровшиеся в Июле были «несчастными безумцами». В своем отчаянии Барбье обратился к героическому прошлому, когда народ, которому ныне «хватает дыхания самое большее на три дня», был подлинно «львом», поражавшим всех своих врагов. Вообще Барбье, несвободный от религиозного чувства, от культа природы, охотно противопоставлял настоящему прошлое, развращенному городу с его заводами и чудовищными машинами (машина у Барбье — «гиппопотам», «смертоносная змея») — идиллию сельской жизни, в которой «грудь не разбивается о холодные машины» и человек, занятый «простыми трудами», наслаждается жизнью, как «полем золотой ржи».
Ненависть к машине, приносящей, по мнению Барбье, больше бедствий, чем благ, мрачная убежденность в том, что город не даст счастья человеку, говорят о социальной природе Барбье. В то же время именно эти взгляды Барбье придают замечательную силу тем произведениям, в которых он рисует бедственное положение городского рабочего, его нищету, зависимость от хозяев. В таких произведениях, как напр. «Стальная лира», он изображает условия труда заводских рабочих, работниц, которые «несчастнее животного», ибо не вправе оторваться от «жестокой машины» даже для того, чтобы накормить своих детей, не вправе выйти из повиновения хозяину, думающему только о том, чтобы «раздавить своих соперников», и о прибылях. Однако, даже описывая тяжелую жизнь ньюкестльских шахтеров, Барбье, навсегда ушибленный неудачей июльских дней, не вызывает более образа Свободы; его шахтеры не хотят «свергать существующего порядка», они желают лишь «смягчить сердца власть имущих», «напомнить» им, что трудящиеся — «основание храма», что, разрушив его основание, правящие классы «рухнут вместе с ними». Так. обр. эпоха реакции ввела в определенные и довольно узкие границы революционную стихию поэзии Барбье первого периода его творчества.
«Ямбы» пользовались огромным успехом не только в революционно настроенных кругах французской интеллигенции, но и за пределами Франции, в частности в России. Поэзию Барбье ценили Лермонтов и особенно поэты-петрашевцы (Плещеев и др.). К недостаткам Барбье следует отнести его склонность к злоупотреблению ораторскими интонациями, расчет на декламацию, на «крик». Эти черты делают многие произведения Барбье напыщенными. Все вещи, созданные Барбье после «Ямбов» («Сильвы» — 1864, «Сатиры» — 1868, «Героические рифмы» и др. стихи; драматические этюды («Юлий Цезарь», «Бенвенуто Челлини»); проза («Trois passions», «Contes du soir», «Histoires de voyage»); переводы из Шекспира, Кольриджа и др.), не прибавили ничего к славе, которую Барбье завоевал себе своими первыми стихами.
Список: все стихи Барбье
- Огюст Барбье — Аллегри
- Огюст Барбье — Андреа Дориа
- Огюст Барбье — Барабанщик Барра
- Огюст Барбье — Бедлам
- Огюст Барбье — Берега моря
- Огюст Барбье — Благодарность
- Огюст Барбье — Бук
- Огюст Барбье — Васильки
- Огюст Барбье — Вестминстер
- Огюст Барбье — Видимость
- Огюст Барбье — Гимн смерти
- Огюст Барбье — Дант
- Огюст Барбье — Девяносто третий год
- Огюст Барбье — Джин
- Огюст Барбье — Джон Браун
- Огюст Барбье — Джульетта милая
- Огюст Барбье — Жанна д’Арк
- Огюст Барбье — Жертвы
- Огюст Барбье — Загадки
- Огюст Барбье — Зеленая Дева
- Огюст Барбье — Идол
- Огюст Барбье — Известность
- Огюст Барбье — Июльские жертвы
- Огюст Барбье — Как грустно наблюдать повсюду корни зла
- Огюст Барбье — Кола ди Риенци
- Огюст Барбье — Кормчий
- Огюст Барбье — Корреджо
- Огюст Барбье — Костюшко
- Огюст Барбье — Котел
- Огюст Барбье — Красавица Изабо
- Огюст Барбье — Кьяйя
- Огюст Барбье — Ласточка
- Огюст Барбье — Лев
- Огюст Барбье — Леонардо да Винчи
- Огюст Барбье — Лесная песня
- Огюст Барбье — Лондон
- Огюст Барбье — Любовь к песням
- Огюст Барбье — Мазаччио
- Огюст Барбье — Машина
- Огюст Барбье — Медная лира
- Огюст Барбье — Мельпомена
- Огюст Барбье — Микеланджело
- Огюст Барбье — Ни кротостью, ни негой ясной
- Огюст Барбье — О, бедность
- Огюст Барбье — Отъезд
- Огюст Барбье — Плеть
- Огюст Барбье — Покинутый
- Огюст Барбье — Прекрасные холмы Ирландии
- Огюст Барбье — Прогресс
- Огюст Барбье — Прощание
- Огюст Барбье — Раздел добычи
- Огюст Барбье — Рафаэль
- Огюст Барбье — Роберт Эммет
- Огюст Барбье — Санта-Роза
- Огюст Барбье — Сегодня я в пути
- Огюст Барбье — Смех
- Огюст Барбье — Собачий пир
- Огюст Барбье — Терпсихора
- Огюст Барбье — Тициан
- Огюст Барбье — Ужель поэзией зовется
- Огюст Барбье — Хвала Хафизу
- Огюст Барбье — Христофор Колумб
- Огюст Барбье — Царица мира
- Огюст Барбье — Цинтия
- Огюст Барбье — Чимароза
- Огюст Барбье — Шахтеры Ньюкасла
- Огюст Барбье — Шекспир
- Огюст Барбье — Эгмонт
- Огюст Барбье — Эпилог