В море житейском бурном,
Меж вихрей смертей и разлук ,
Любви лишь маяк неяркий
Сулит нам спасение, друг.
Автор записи:
Старый пес18.11.2021
Читать стихи онлайн
В море житейском бурном,
Меж вихрей смертей и разлук ,
Любви лишь маяк неяркий
Сулит нам спасение, друг.
Шутя: неяркий, значит: тусклый, блеклый, (почти погасший, «не живой!»)
Грохочут волны, как невзгоды,
И брызги дней, который день.
В любви, как странности погоды,
Переживаний дребедень…
***
неяркий..значит-не броский,не шумный,не показной.Именно такой я вижу настоящую любовь(не страсть,а именно любовь). Быстрый ,сильный огонь в костре жжет,но не греет.
Видеть можно. Представлять можно. Перевод точный: тусклый.