Если под Марментинской стеною
В триумфальной пыля круговерти
И спасаясь своей красотою,
Превращенная в узницу смерти,
Я нарушу черёд ауспиций
Отпущенницы римских кандал.
Увлекусь не вязальною спицей,
А возьмусь за калённый кинжал
И последним ударом кинжала
Я расправлюсь тогда, как с изменницей
С этой жизнью в которой я стала
Завоёванной грубостью пленницей.
Автор записи:
Mariia24.5.2020
О, Смерть! Печаль поэта,
Повеселюся напоследок.
Триумфа круговерть не понимая
Я дивный стан твой обнимаю.
Приму я смерть одним ударом
Вязальной спицей, или то кинжалом!
Готов!
Хотя и грубость плена принимаю.
О дива чудная, к твоим стопам я припадаю! 🙂
Александр, спасибо за хорошую пародию, можно кое что от туда взять себе ?)
Та то не есть пародия!!!! Ну, мы все заложники своего восприятия мира …!!! и все оказываемся в «АНАЛОГИЧНЫХ» ситуациях …!!! Наши решения безвозвратны и неповторимы, Ни КЕм!!! Та берите! БОЖЕ, патент на жизнь? Бред!!! Удачи, сестра по виду …!!!
Я расправлюсь тогда, как с изменницей
С этой жизнь в которой я стала
Завоёванной грубостью пленницей.(с) — стилистически проверьте…
Марментинской темнице… (пыли там наверное не сыщешь…
=)
Стилистику поправлю, так что, это можно присвоить?
Темницу? Да! Она Ваша! =))
Нарушая явленья Ауспиций, (через «у»), хотя и 11 слогов, но тоже анапестом идет.
С этой жизньЮ в которой я стала… — и покончим на этом…
=)
Хорошо, но, как по мне… рассматривая сюжет в целом: многообразование сложных по произношению слов, усложняет полное восприятие текста, который исходя из самого сюжета, отраженного в стихотворении мог бы быть гораздо короче, если бы автор исключил отдельные слова или воспользовался ни анапестом в 9-10-11 слогов, а применил более короткий в шесть, при котором бы текст читался более проще и был лучше воспринимаем… Фуууу! Дописал. Иными словами: *** Сумрак, ночь настала у Марментинской; Стена. Арка. Пыль, …тому поверьте! Там, ни как, за грань их не ступая, красоты заложницей я стала, обреченной в узницу, как смерти. …Но, желаньем я тому восстала, спицы те… Подробнее »