Предисловие к своей поэме «ЗЛО»
В миру бытует некое чужое мнение,
Которое я лично ставлю под сомнение.
И чтобы не быть вовсе голословным,
Я отошлю вас к строчкам кровным.
Письмо есть королевы Анны Ярославны.
Признанья будут большинству нежданны
И пишет тятеньке письмо она на Русь:
«О как же я своей Рассеюшкой горжусь!
Зачем, за что отдал меня в чужбину?
Ведь пропаду я в сей глуши и сгину.
Ты говорил – французы умный есть народ.
Не вижу этого, живя который год!
Они не знают даже простенькой печи
О них ты папенька ты лучше не речи.
Чертила я им чертежи – они не ймут
Мадам, такое вовсе не возможно тут!
Камины топят – копоть по дворцам
Как благодарна я сибирским соболям.
А не они б – замерзла у камина
Такая оказалась безголовая чужбина.
«Вы рюсы – варвары и скифы, азиаты.
Не говорите никому. Не миновать расплаты
Не миновать – сожгут вас на костре
У Папы на виду в его дворе».
Ни ложек и ни вилок не видали.
Но вот лягушек видно с голоду глотали,
Сготовила я курник мужу-королю
Он съел добавку оляля-ля-лю!
Анкор кричит, анкор-анкор-анкор!
Видать наелся в жизни первый раз сеньор.
Предупредила я его – желудок заболит
А он мне – что это такое? Говорит.
По Клавдию Гелену ему все растолковала.
Он мне – ты чернокнижница, к Дьяволу взывала
И вновь своим меня стращает пепелищем
От разгоревшегося до небес кострищем.
Я предложила «Александрии» поставить.
А он мне – что такое? Мне слукавить?
По Антисфену Младшему, объясняю я ему –
О Македонском. Но не понять сие его уму…
Он мне – «о нон, сие, сие невероятно!
Один завоевал полмира – маловероятно!
Его сомненье очень сильно гложет.
Да столько стран один завоевать не может!».
Тогда ему я книжку эту показала.
(Ответ сразил, ведь я того не знала).
Никто из королей читать — не может!
Священника позвал, пускай поможет.
Когда пожаловали в гости сарацины,
Никто не мог перевести речей пучины
Пришлося королевне им толмачить
Чтобы они смогли о чем-нибудь судачить.
И герцоги зубами ажно скрежетали.
Была бы воля их они б меня распяли.
Но главная беда она совсем не в этом.
Спешу я поделиться главным их секретом.
Они прескверну некую, алкугль изобрели.
И эту гадость уж во Францию ввезли.
За этим тебе тятенька пишу, спешу
Не допусти отраву очень я прошу!!!
Ни Боженьки! Погибель будет русскому народу
На алкоголь сменяют волюшку-свободу.
Мой тятенька — спаси Рассею мать.
И дай вам Бог умишка устоять!!!».
12.03.2021 автор Лебедев Б.А. 15:11
Добавил письмо Анны потому, что некоторые читатели считают мою поэму «ЗЛО» чистым вымыслом, не соответствующим действительности. Оригинал письма в свободном доступе в интернете.
Сохранился её автограф кириллицей под одним из актов: АНА РЪИНА (то есть лат. Anna Regina, «королева Анна»;