ОТЗОВИСЬ
Ты — опьяняющий глоток
Лекарства от тоски
И губы твои, словно сок
Из ягодной мезги.
Лишь нежно к шее прикоснусь —
В груди бушует жар.
Тобой никак я не напьюсь,
Божественный нектар.
Черничный блеск твоих очей
В морошковый закат
Мне говорит, что я ничей
И нет пути назад.
Весь в патоке твоих грудей
Под сенью крыл-ресниц,
Я — самый смертный из людей,
Ты — выше всех цариц.
(…)
Сплошная нежность, гибкий шёлк
В объятиях моих…
И в чаще дикой воет волк,
Грустя о нас двоих.
Авт. Камал Ибрагимов
Пародия:
ШЕЙНЫЙ ЖАР
Я мезг твоих испил нектар,
А губы словно сок!
Слюна, слюна, какой базар?!
С лекарствами, — умолк!
И будто в патоке груди,
Как, силиконы мну…
Меня ты просто: Позови!
Не то, в морошках я умру…
Мои-то крылья- ресницЫ..
Как дверцей: «Хлоп! и хлоп!»
Иль жили с хлопаньем жрецы?
А я ни царь… И не холоп!
Волчара здесь и ни при чём…
Не на себе ж, волочь?
Пока! Пока! О чем? О чем?
(мне письма… отволочь…)
****
Мы одинаково нужны,-
Сказал патологоанатом,
И вытер скальпель о штаны.»
(И.Иртеньев)
💢 - знак прозы на страницах;
Камал Ибрагимов, мне показалось, не «носитель русского языка», но человек, прекрасно им владеющий. Прекрасные образы, удачно подобранные метафоры — свидетельство этому.
Пародия — дело ответствееное. В данном случае, не совсем понятно, а точнее, совсем непонятно, чего добился автор т.н. «пародии» . Потешить своё самолюбие при качестве стихосложения «ниже плинтуса» не получилось.
Вы в фразы вдумайтесь и посмотрите значения отдельных слов.
Потом «ниже плинтуса» будете смотреть!