Меняется возраст, меняются взгляды,
Меняется время, меняемся мы.
И только как прежде, всегда встрече рады
Мы лету цветному и краскам зимы!
—————————————-
Что было, что есть, по векам раздели.
Меняется всё… и печалится сердце,
Но время, идёт по законам инерций
И блекнут с годами все краски Земли.
Как прежде, весной, ручеёк разговорчив
И птиц перезвон наполняет леса,
И что, через век, посулят небеса?
А мир, нас взрастивший, увы – неразборчив.
Берёзы все также белы и красивы,
Но мысли, под гнётом седеющих дум.
Мне кажется листьев березовый шум,
Совсем не из детства, другой, сиротливый.
Береза блистает в поэзии русской…
С ней запад печальней, искристей восток,
Всё также бодрит нас берёзовый сок
И яркий фарфор на есенинской блузке!
Меняется мир, от прогресса не скрыться…
Земля будет жить, как и раньше жила,
И как бы на ней не вершились дела, –
Нам вместе с планетой у Солнца кружиться.
Пусть время бежит по законам инерций.
Пусть, к новым узорам стремится краса!
Спасибо я вам говорю, небеса…
За то, что моё не меняется сердце!
….
Далее, (после точки):
«Меняется мир, от прогресса не скрыться…
И как бы на ней не вершились дела,» (с) — (О березе? мире? (Земле, коль в глобальном понимании прогресса?) ней?!
… И только в третьей строке автор упомянул «Землю» Есть целесообразность вторую и третью строки поменять местами.
Меняется мир, от прогресса не скрыться…
Земля будет жить, как и раньше жила,
И как бы на ней не вершились дела, –
А мы будем с нею, у Солнца кружиться.
(…)
Спасибо Вам! я подозревал, что что-то не так…Всё поправил, оцените…
👍