Вдали, у сумрачной тропы
Слились однажды две судьбы:
Огонь и буря, снег и лед,
Их ад кромешный в жизни ждет.
Страданья, горечь… До безумья.
Любовь разбила их сердца,
Лишь ей дано вершить их судьбы,
Хотя красивою была.
В их душах распускались розы,
Шипы скрывались за листвой.
И в грозы, в сильные морозы
Их согревал букет сухой.
Любовь ушла, оставив раны,
Оставив чан пролитых слез.
Погасло то большое пламя…
Пришли на смену мрак и море грез.
Автор записи:
kissunnya22.11.2023
«Их согревал букет сухой.» (с) — как ранее замечалось, со словом «их», нужно быть весьма осторожным. Потому, как «их» можно отнесть в любому из перечисленных существительных… «розы», «шипы».
Любовь прошла, на подоконник,
пролилась массой горьких слёз.
Но без неё теперь спокойней,
сводно сердце от угроз…
Любовь упавшая в объятья,
Сильней намного от иной;
И позабудешь, как проклятья,
Когда, ты вовсе не с женой!
**** =)))
Приняв, угрозы в наслажденье,
(а это как преподнести..)
Смахнув от глаз и наважденье,
Когда [Любовь], так м…-его-етти!
Поправив простынь и подушку;
Обняв [её] в который раз,
Прошепчешь тихое на ушко,
Затем закроешь пару глаз.
****