(по мотивам…
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни,
Русалки уснули в пруду,
Черти уснули в аду.
Полная в небе Луна –
Выпей, как сому, до дна.
Дремлет полуночный край,
И ты поскорей засыпай!
Спи, моя радость, усни!
И за собой утяни
Прямо на самое дно
Всех неразгаданных снов.
Сны тебя любят, губя.
Только кричи про себя:
Боже, спаси-сохрани…
Спи, моя радость, усни!
****
Примечание модератора:
Автор соизволил отметить в комментариях: «
«Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни…»
строки из широко известной колыбельной на текст Ф. В. Готтер, перевод с немецкого С. Свиридовой;
в течение многих лет звучала в телепередаче «Спокойной ночи, малыши!».
Автор записи:
Алексей Иванцов8.9.2023
Мальчик спичками игрался! –
И пожар тот час начался!
В небе полная луна…
– Спи змеёныш! не до сна?!
А по стенке таракан…
Есть искал, залез в карман!
И нашёл! И подавился!
– Он тебе уже… приснился?!
Ночью чёрной, на окошке,
Глазки строят чёрны кошки!
И с когтями прямо в душу!!
– Спи змеёныш, молча слушай!!
Шо, неужели так сильно кошмары мучают?
А шоо? У вас, таки не так? «Змеёныши» засыпают сразу? =)))
Приложился щекой к подушке с особой любовью, и нежностью, и уснул сразу, не ворочаясь?
Обычно бывает по-всякому)
Вот, это всякое я и описал в миниатюрке. (развлекаясь…
Колыбельная для взрослых. =)))
«Ты поскорей засыпай!» — если тут «и» убрать, будут семерки по гласным. Останется только от пруда слог откусить и все идеально, прямо ровно, ровно.
От русалки хвост откусить или голову?! Это ж вообще кошмар кошмарный получится))) Да и не бывает так, чтоб в таких кошмарах всё было ровно, ровно)
«Полная в небе Луна – Выпей, как сому, до дна.» (с) не равнозначное поведение, т.е. аллегория, как представление идеи (понятий) посредством конкретного художественного образа, — не совсем удачно. (Больше похоже: на поиск рифмующихся слов, а не смысла. (Имхо.
«мухи плавали по дну, не поймаешь ни одну!»
Полная (круглая) луна — как полная (круглая) чаша с сомой. И созерцание луны — подобно приёму этого напитка. Опять же, Сома — божество-персонификация луны.
(исправлено модерацией)
т.е. «восточная жертвенная чаша с ведической сомой, авестийской хаомой или греческой амброзией.»
Я сколько раз, отмечал и говорил: Применяете слова редкие за своим смыслом, не поленитесь для Читателей дать пояснение!
А не умничать затем!!!
Читатель, при желании, сам сможет найти что нужно, или спросить что не понятно.
Ну да, и собрать из головы «творца-поэта» всех его тараканов, путём применения отбойного молотка и «взрывчатки!» Читателю, который не является участником сайта, невмочно задать автору вопрос, стоя на одной ноге в транспорте! Он надеется, что авторские «тараканы» разъяснят таки, автору, что по правилам хорошего тона, автор, который применяет зарубежные или редкоприменяемые слова — даст по ним разъяснение!
Если, конечно, автор не «заумь» какая-то, что цены себе (не) сложит!
Я за то, чтоб читатель, сталкиваясь с тараканами автора, лучше общался со своими тараканами.
Автор: Обратите внимание на книги, журналы, иные издания! Везде есть ссылки и пояснения. Ибо, во благо Читателя!
Что касаемо «ваших тараканов», (если таковые имеются), то в дальнейшем познакомим их с корзиной! Будет справедливо.
Аминь!
Не вам судить о справедливости.
см. пояснение: от 08.09.2023 14:59 (здесь же!)
Ради? Тогда поясните, откуда взято: «Спи, моя радость, усни! В доме погасли огни,» Где источник? И почему не указано: «А где же автор* взял? С какого произведения?» =)))
Да эту колыбельную все знают. Это ж уже почти фольклор)
Дяденька Автор, (я разъясняю как отроку), берете откудава текст, используете его? — помечайте откуда взят! Откуда заимствовано! Кто автор и наименование произведения! Это Закон! Гражд.кодекс! Который предписывает и настаивает к исполнению каждым!!
(Или это трудно уяснить??!) Фольклор — мать его! Закон — отэць его, не надо исполнять??!
«Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни…»
строки из широко известной колыбельной на текст Ф. В. Готтер, перевод с немецкого С. Свиридовой; в течение многих лет звучала в телепередаче «Спокойной ночи, малыши!».
Почему не отмечено под текстом Вашего произведения, что эти слова заимствованы у другого автора? «перевод с немецкого С. Свиридовой;» текст Ф. В. Готтер, ???
Фух. Зато мы теперь все узнали, что такое Сома!!! =)))
Это можно было сделать, не напрягая нервы у каждого встречного. Я понимаю, Милосердие, (с Вашей стороны), но не настолько, чтоб со стороны, любого из авторов, наплевательски относиться к Читателю, даже, после сделанного замечания. (Это не моё имхо, это правила хорошего тона, и принятого правила: Всегда пояснять!!
А о чем, я выше указывал, не хочу повторятся.
К читателю я наплевательски никогда не относился. Просто всё разжёвывать — это уже тоже как-то, знаете ли… Кому интересно, тот не пройдёт мимо. И не навязывать своё мнение и виденье — это правила хорошего тона.
И при чём здесь милосердие?
«Милосердие» и остальное, не к Вам относилось, тов. Иванцов, а ответ на фразу: Gorn_Egel. // Это не моё имхо, это правила хорошего тона, и принятого правила: Всегда пояснять!! // Как говорят: «ОН очень мало знал!» (Попрошу не перекручивать мои слова!)
Для того чтобы вступать со мной в дискуссию, изучите сначала: Законы, ГК, Положения, Правила, (Правила сайта в т.ч.), а после я ещё посмотрю, обсуждать с вами или нет.
Для справки: Написав текст: «Выпей, как сому, до дна.», и не дав пояснение после произведения, о значении слова: «сому», вы уже наплевательски отнеслись к Читателю.
И это далее не обсуждается!
___________
Вы только не пробуйте)))
Страшноватая колыбельная 🙂 А по большому счёту считаю, что такие авторы, как Вы Алексей, очень нужны на сайте. Если бы все писали «правильные» и красивые стихи, мы бы, наверное, сдохли от скуки. И Эдуарду не с кем было бы спорить. Так что дерзайте, творите, тем более что иной раз совсем неплохо получается. Простите, если сказал что-то не то. Просто так думаю
Здесь не спор… А продвижение к Истине! К понимаю того, что важнее и необходимо! Важен Читатель! Всегда и во всем! Литературный сайт.
Не «блокнотик» из заднего кармана, все же… Хотя, толковый автор и в нем сделает пометку, (для себя в т.ч.) Память имеет свойство «шагреневой кожи». Иногда «творя», приобретая что-то мы не задумываемся что в будущем потеряем намного больше.
Даже, незаметно.
Эд, согласитесь, что скандальные авторы с неординарными стихами всегда повышают рейтинг сайта. Так что Алексей нужный человек)))
Как по мне, хоть из племени «Мумбу-мумбу», главное чтоб мумбачил в цвет и с соблюдением Правил стихосложения, (и не только), несомненно установленных правил правописания и необходимых ссылок, как это установлено во всем мире, и меньше своих мумбаческих «звёздных» заболеваний… А то я, по причине крайнего доброго отношения к мумбаческому творчеству, отошлю его в раздел: «Очевидное и Невероятное!» или: «Нам писали» =))
Граждане товарищи, да не скандальный я ни разу и ни на минуту! Просто пишу как дышу, и не позволяю над собой глумиться. Но тут это, оказывается, уже скандал…
Алексей, я не имел ввиду, что Вы скандалите. Скандальный автор в моём понимание, который вызывает своими стихами критику. Ни в коем случае не пытался Вас обидеть.
Ну тогда, возможно)
Вячеслав, да всё вы правильно говорите) И если бы все писали «правильные» и красивые стихи, поэзия бы, наверно, закостенела)
А в этом стихотаорении разве есть поэзия? Укажите пожалуйста в каком месте?
В месте «чёрного списка») Или куда вы меня там отправили, знать не зная?
А Вы как хотели? Я ведь высказал лишь своё мнение по поводу Вашего СТИХОТВОРЕНИЯ, не задевая аатора. А Вы ответили по хамски, перейдя на личность, по поводу «пробы на вкус». А хамов я не терпю. И если Вы считаете, что не стОит извиниться и что Вы правы — я прекращаю общение с Вами и оставлю в ЧС, где и должны находиться хамы.
Так и я выразился по поводу вашего восприятия и отношения к моему стихотворению, не обращаясь к вашей личности.
И это вы там написали гадостей, а я же теперь хам… Ну ОК)