Под вечерним, хрипящим от слякоти небом
Оставляют гореть светлячки
Над привычно обычной горой ширпотреба
Нестандартную горечь тоски.
Здесь, в тиши безобразно стерильной квартиры,
Где все звуки пропахли ковром,
Я пытаюсь в сознании высветить дыры
Золотым поднебесным огнём.
Твоё имя, чудесное, снежное Лена,
С нерентабельной толстой косой,
Обернулось давно и, почти несомненно,
Просто-напросто чьей-то женой.
Но совсем не в канонах семейной пастели
И чему-то ещё вопреки,
Мы, обнявшись, как дети, бездумно сидели
У прохладной молочной реки.
Поднимусь по дрожащим от страха ступеням
И, себе удивляясь слегка,
Надавлю, через странную лёгкость в коленях,
На протяжную кнопку звонка.
И, наверно, в последнем, бесстрашном полёте
Над долиной забытых теней
Вспомню брови в стремительном радостном взлёте
Из распахнутых настежь дверей.
Под вечерним, хрипящим от слякоти небом
Оставляют гореть светлячки — стилистически не верно… (дальше не читал.
Если можно, поясните, почему стилистически неверно. Честно говоря, мне непонятно.
..потому, что первое предложение без знаков препинания, а затем с большой букоффки…
И читается, как: «Оставляют гореть светлячки» и в крайнем случае — Остаются* гореть светлячки. (и тоже 9 слогов. ). стилистически верно, но смысл другой. А в целом хорошо!
И даже сказал бы — отлично!
собственно можно и «оставляют» (сорь! Хотя, непривычно «от слякоти небо.» Впервые чту, а в ХХI веке с ног на голову все стало… =)
Спасибо за комментарии. Насколько я знаю, в стихотворной практике принято строку начинать с большой буквы, независимо от того, есть ли знак препинания, или нет. После Ваших слов, я специально посмотрел стихотворения Заболоцкого (которого я очень люблю), и это так. Далее, если заменить на «Остаются», то теряется связь с последней рифмуемой строкой. Что касается слякоти. то это — смесь дождя и мокрого снега, и, как Вы знаете, довольно часто падает с неба.
В целом, большое спасибо за полезный анализ первого четверостишия. К сожалению, я так и не понял, понравилось ли Вам стихотворение, или нет.
Пишу вторично, пропало все. Я не знаю с каких критериев вы исходите, но хотя, я и романтик, но все же больше реалист. В Вашем описании имени, в данном случае: «Лена» — то такое имя может и есть где-то в Африке, у нас,- Елена, с греческого «факел», — это горящая спичка днем, которая незаметна и ее свет раскрывается в ночи… Её внутренняя энергия, настолько велика, что сжигает её, если не найдет выхода. Она ни как не может быть «снежной» и холодной, под планетой «Нептун», у нее совершенно иная энергетика. Поэтому Ваш стих не несет той информации, которая ей присуща, а если… Подробнее »
Оригинально!