Играет ветер сорванным листом,
И остальные с клёна облетели.
Идёт по парку женщина в пальто,
Без ничеГо — ни тряпочки на теле!
В её глазах — креплёное вино,
Ног наготу осенний ветер студит,
И плотное английское сукно
С большим трудом поддерживает груди.
Она богиня! Кто с ней рядом Я?
(каков мой статус – и сказать неловко…)
Поверх меня — пальто (и весь наряд)
а под пальто — одни татуировки.
Плывёт навстречю мне, листвой шурша.
Походка — от бедра, глаза — как небо…
Мы поравнялись. Как же хороша!
Я губы сжал: такую бабу мне бы!
Волной вскипает золото волос
А из-под ног взлетает листьев груда,
Ну, и куда идёшь ты? – вот вопрос!
И главное-то вырвалась откуда?
– Да это — просто осень во хмелю,
Сердита на грядущие метели.
Её в заросшем парке полюблю.
Поскольку сам — в пальто на голом теле.
Её в заросшем парке полюблю.
Мы оба с ней – в польто на голом теле.
Шикароно!
Только назвала бы я это «гимном богов». А то выбранный термин скорее отталкивает, чем привлекает. имхо
Это жеж ирония