G. G. Byron Lines written in an album, at Malta (перевод)

G. G. Byron
Lines written in an album, at Malta

As o`er the cold sepulchral stone
Some name arrests the passer – by;
Thus, when thou view`st this page alone,
May mine attract thy pensive eye!

And when by thee that name is read,
Perchance in some succeeding year,
Reflect on me as on the dead,
And think my Heart is buried here.

Мой вариант
Строки, написанные в альбом на Мальте

Как одинокий памятник надгробный,
Чьи тайны только путника манят,
Так, может быть, и этот стих мой пробный
Привлечь сумеет мимолетный взгляд!

Когда ж ты прочитаешь строки эти,
Случайно, через много-много лет,
Подумай обо мне — он жил на свете,
И знай – здесь сердце схоронил поэт.

Плохо 😡Не очень 😒Неплохо 🙂Хорошо 😎Отлично! 😍
Загрузка...
guest
1 Комментарий
старее
новее
Inline Feedbacks
View all comments
Стоик
ADMIN
08.06.2020 03:37

перевод с какого?

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
1
0
Прокомментировать...x
()
x