El océano (ES)

Qiero ser en tu cama esa flor
Que tiene el aroma que te gusta
Bañada en la blancura de tus sabanas
Con labios de miel
Te dare una vida llena de sabores.
Pasa ,cruza por los curvas,por las espinas
Ellos te esperan y no te lastimaran.
Con sangre pura en la venas
Con un delicioso sabor los petalos se abren
Te cubren,unden
Y el océano

de mi inmenso amor
Se llena de tu ser..
Navegando por estas aguas
Atravesamos muchas tormentas,nos quemamos por el sol
Y vamos juntos a la orilla.
Descansamos ,dormimos en tu cama y me gustaría
Poder realizar la misma ruta de nuevo..

Плохо 😡Не очень 😒Неплохо 🙂Хорошо 😎Отлично! 😍
Загрузка...
guest
10 комментариев
старее
новее
Inline Feedbacks
View all comments
Carat
21.01.2021 18:49

Лично для меня не хватает русского перевода. Очень сильно не хватает((

Стоик
ADMIN
Ответ на  Carat
21.01.2021 18:59

Значит, очень сильно надо перевести… =))) А, почему бы и нет?
Привет, Карат.

Carat
Ответ на  Стоик
21.01.2021 19:05

Привет, Эд. Кому переводить, как не автору. Тем более, я хочу отмечать стихи, но не понимая смысла, не могу.

Стоик
ADMIN
Ответ на  Carat
21.01.2021 19:17

Да я примерно прикинул смысл и говорю о себе: — Канечна, чукча, аднака, не понимает, но читая перевернутые буквы и держа бумагу верх ногами, улыбается:. «О любви слова и о цветах, …аднака! » =)))

Стоик
ADMIN
Ответ на  Carat
21.01.2021 19:12

Ты будешь цветком в моей постели,
И не смотря на твои шипы,
Я вновь и вновь, хочу океан любви
Пронести снова и снова. через
Всю нашу жизнь…
(Представь, что если они написаны немного не так,
То автор, представив это именно так и напишет…
в будущем… )

imю...ages.png
Юрий Вторуша
25.01.2021 12:00

По мотивам Silvia “El océano (ES)”

Я хочу появиться — цветком,
Ароматом в небесной постели,
И отдаться тебе — целиком!
И цветы чтоб от нас покраснели…
И медовые губы зажглись,
Подарив нам гармонию вкусов.
А сердца, чтоб по жизни слились,
И любовь превратилась — в искусство.
Белой скатертью были пути,
А шипы пересудов завяли.
Чтобы ласки — полёт конфетти, —
В нашем царстве всегда управляли.
Чтобы радости миг — лепестки —
Раскрывались безумным вулканом!
Чтобы серого быта пески
Заливались любви — океаном!

Юрий Вторуша
Ответ на  SV.Bogomaz
25.01.2021 16:28

По твоим мотивам))) Рад, что понравилось!

Henry
02.10.2024 11:52

Precioso poema! Gracias.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
10
0
Прокомментировать...x
()
x