1
Я знаю, Боже, песнь Твоя,
святая тайна для меня, —
как это чудо осознать смогу я?
Святых аккордов простота, —
в ней глубина и красота,
и с губ моих слетает: Аллилуйя!
Аллилуйя… Аллилуйя…
Аллилуйя… Аллилу-у-у-йя…
2
Всю жизнь твою ты верой жил,
и в скорбях Бога находил,
но оступился из-за поцелуя.
Ради прекрасных женских губ,
ты оказался слеп и глуп,
но в сердце не умолкло: Аллилуйя!
Аллилуйя… Аллилуйя…
Аллилуйя… Аллилу-у-у-йя…
3
Вот главное что нам дано,
знать имя, Господи, Твое.
Прости, что призываю Его всуе…
Речь человека не чиста,
и ко греху ведут уста,
но остается свято Аллилуйя!
Аллилуйя… Аллилуйя…
Аллилуйя… Аллилу-у-у-йя…
4
Я Твою славу возвещал,
я падал и опять вставал,
и верю в то, что все-таки смогу я;
Когда предстану пред Тобой,
Всевышний, Господи, Святой
произнести смиренно: Аллилуйя!
Аллилуйя… Аллилуйя…
Аллилуйя… Аллилу-у-у-йя…
Попробуйте спеть. http://x-minus.pro/track/305852/%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%8F
Если проникнитесь, то заплачете…
Негритянский хор будет, Мышкин? И музыка джаз, красота.
Нет, Карат, мы с господином Коэном больше тяготеем к року…
Я тоже рок люблю, просто ассоциация устойчивая как дородные негритянки хлопают в ладоши, пританцовывая на куплете с аллилуйя.
По собственному признанию Леонард Коэн писал эту песню пять лет, в ней было девяносто шесть куплетов, из которых в классическом варианте он оставил только четыре. Что он хотел сказать этой песней, — я, честно говоря, до сих пор не понимаю… Больше о библейском царе Давиде, о его грехе (2Царств 11), и затем вдруг о Самсоне (Судей 16)… Вообще написана песня очень ассоциативным языком, который достаточно трудно поддается переводу, а подобные мелодии, я уверен, приходят свыше… Все русские поэтические переводы «Аллилуйя», которые я прочитал, наводят на мысль о том, что эта работа требует определенной подготовки, то есть недостаточно просто прочитать Книги… Подробнее »