Рarole…

Сенилга

УПП

Работа над ошибками

Слов медленная смерть

Опять рассвет –
Полоска света глаза морочит,
Вставать (-)(не нужен знак) желанья нет,
И сна простынул(?)след,
Что ничего не напророчил…(кто?)
Опять ожить –
Придумать жизнь(повтор) и к миру выйти,
В объятьях шарфа греть (смерть?)
Слов медленную смерть
о жизни…(повтор)
И кружевом небес
тереть
ботинки…
Зима…
Куда теперь?(–)Терпеть? (–)
Из сердца вынуть треть,
Из трети — половинки…
А половинки ( а не мало?)раскрошить, как хлеб,
И разбросать голодным чёрным птицам,
Самой же в птицу счастья превратиться(?)
И улететь сквозь льды зимы к тебе…
на ветку тёплых рук… (одна рука?)
ан,(устар) неееееет (?)– опять в окне
с распятием разлук (?)(–)(не нужен знак)рассвет… (повтор)

 

Пародия
Когда порют чушь…

Une parole encore
Paroles et paroles et paroles
;coute-moi
Paroles et paroles et paroles
Je t’en prie
Далида

Бэк-вокал

Нам поэтесса голову морочит,
Когда вставать с утра желанья нет.
Ей деньги, видно, сон не напророчил,
И предпочла поэтка жизни смерть.

Хотела дуба дать в объятьях шарфа,
В тепле ей расхотелось умирать,
Решила подождать она до завтра…
Быть может, «сотку» у подруг занять?

Господь ещё велел тереть ботинки,
Нет, чтобы манки сыпануть с небес…
Сказал, чтобы блестели к вечеринке,
Иначе душу в ад утащит бес.

И автор вспомнила деленье дроби…
Как шоколадку поделить на треть?
А треть ещё ты поломать попробуй
Напополам, чтоб день прожить суметь.

Но нужно накормить ворон голодных!
Да и самой хоть крошек поклевать.
И что искала веткой в банке шпротной?
С распятием пошла рассвет встречать…

PS Parole (пароле) с французского переводится
как «слова»

Плохо 😡Не очень 😒Неплохо 🙂Хорошо 😎Отлично! 😍
Загрузка...
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
0
Прокомментировать...x
()
x