Пародия на песню.   Или:  “По скифским развалинам”

По мотивам: Стиха автора “Скиф”
“Твист под дождем”

Пародия на песню.   Или:  “По скифским развалинам”

ПАРОДИЯ В НАРОДИЮ!
или “По скифским развалинам”

Он “скифом,” братцы, был однажды…
В году десятом… за-лимерил.
Под “бога” ходит видать дважды,
И набабахал много серий…

Спешит на сайтах бесноваться.
Видать на “скифство” прав там мало.
Пора и в “бога” одеваться,
О! боже, боже! Чьи здесь нравы?

И “Вспоминая с незнакомкой”
“Осенний марш” и межсезонье,
В ночную Ригу, тропкой тонкой,
И в зазеркалье, и в озонье…

И вот, однажды “в твисте” был он.
А дело осенью бывало…
Про май “рачил,” что славен так он,
И как же осень та достала…

Сей песней каплями дождя…
Ударясь Небам дробом оземь…
И.. “словно шепчет для меня:
А.. “Это, братец, плачет осень.”
****

А что же в том меня сразило?
Отвечу!

Слова “Скиф”:
«Я их практически все учел и реализовал,
потому этих милых девушек считаю своими
соавторами этого стиха.»

1 куплет:

“Я промочен октябрем.
Осень душу пропитала.
Время танцев миновало,
Мы ж танцуем под дождем.
Вот бы нам вернуться в май!
С нами твист – не унывай.”

(Прочтите припев:

“В память о танце храню я
Желтый каштановый лист.
Словно опять мы танцуем
Страсть под названием твист.”

ПОСЛЕДНИЙ КУПЛЕТ:

“Но не слышу этих слов-
Я теперь как в мае вновь.”          …НЕУЖЕЛИ???

А ПРИПЕВ?

“В память о танце храню я
Желтый каштановый лист.”

Увидали? Это бывает тогда,
КОГДА МОЗГИ У АФТАРА НАБЕКРЕНЬ!!!
Стон осенью о мае, (в котором танцуя помнит желтый! лист!)
Я выпал!!!

— — — — — — — — — — — — —
По мотивам: Стиха автора “Скиф”
“Твист под дождем”

*****

С вами был: Эд. Неженин

5
Плохо 😡Не очень 😒Неплохо 🙂Хорошо 😎Отлично! 😍
Загрузка...
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
0
Прокомментировать публикацию...x
()
x