Белла Ахмадулина — Андрею Вознесенскому

Ремесло наши души свело,
заклеймило звездой голубою.
Я любила значенье свое
лишь в связи и в соседстве с тобою.

Несказанно была хороша
только тем, что в первейшем сиротстве
бескорыстно умела душа
хлопотать о твоем превосходстве.

Про чело говорила твое:
— Я видала сама, как дымилось
меж бровей золотое тавро,
чье значенье — всевышняя милость.

А про лоб, что взошел надо мной,
говорила: не будет он лучшим!
Не долеплен до пяди седьмой
и до пряди седой не доучен.

Но в одном я тебя превзойду,
пересилю и перелукавлю!
В час расплаты за божью звезду
я спрошу себе первую кару.

Осмелею и выпячу лоб,
похваляясь: мой дар — безусловен,
а второй — он не то, чтобы плох,
он — меньшой, он ни в чем не виновен.

Так положено мне по уму.
Так исполнено будет судьбою.
Только вот что. Когда я умру,
страшно думать, что будет с тобою.

© Автор: Ахмадулина Белла Ахатовна
guest
2 комментариев
старее
новее
Inline Feedbacks
View all comments
Нонна Роженецкая
15.06.2024 12:54

Настоящий дифирамб! Только любящий человек мог так написать о коллеге (и, видимо, большом друге). При этом автор не принижает себя, а, наоборот, говорит : «… Мой дар — безусловен…». И даже имеет смелость подытожить: «… Когда я умру, страшно думать, что будет с тобою…» Очень сильно сказано.

Стоик
ADMIN
Ответ на  Нонна Роженецкая
15.06.2024 13:04

Весомо! и занятно.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
2
0
Прокомментировать...x
()
x